Accueil / Toutes les unités lexicales du dictionnaire / Expressions contenant le mot langue-de-boeuf
Expressions contenant le mot langue-de-boeuf

Expressions contenant le mot langue-de-boeuf

    abaisse-languenommasculin
    méd.Palette avec laquelle on abaisse la langue pour examiner la bouche et la gorge.
    aire de détente, de lecture, de travailnomféminin
    bâtimentPartie de cet espace réservée à une activité précise.
    avaler sa langueverbetransitif direct
    expressionSe taire.
    vieillifam. avoir de besoin de qqn, de qqch.locution grammaticale
    Ressentir la nécessité, l’utilité de qqn ou de qqch.
    baguette (de sourcier, de coudrier, de noisetier)nomféminin
    Outil traditionnel des sourciers ou radiesthésistes, taillé dans une branche de noisetier.
    boeufnommasculin
    Grand bovidé à corps massif, à tête large et à cornes arquées, dont on élève diverses espèces pour la production de viande, de cuir et de lait.
    Le motbœufdésigne généralement le bœuf domestique.
    cour.Bœuf domestique mâle;cour.bœuf castré.
    (par ext.)Bovin (mâle ou femelle) ou race bovine que l'on élève pour la production de viande.
    Viande de bovin adulte.
    rarePeau, cuir de bovin.
    chiche deadjectif
    Avare de.
    chiennerie denomféminin
    fam.péj.(avant le nom)Dont on se plaint du caractère pénible, misérable.
    content deadjectif
    Comblé par, satisfait de.
    Q/C courtoisie denom
    Gracieuseté de.
    Hommage de.
    depréposition
    (possède une valeur sémantique)Introduit le point de départ d'une action, d'une situation, d'une pensée.
    (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer l'origine, la provenance ou à déterminer un lieu.
    (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la séparation, la privation.
    (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer la distinction, la différenciation.
    (possède une valeur sémantique)espaceSert à marquer le point de vue où l'on se place.
    (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer le point de départ d'un laps de temps.
    (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une date, une époque.
    (possède une valeur sémantique)tempsSert à marquer une durée.
    (le point de départ est une personne)Sert à marquer la provenance.
    (le point de départ est une personne)Sert à marquer la filiation, l'origine.
    (le point de départ est une personne)Sert à marquer la séparation, la distinction, la distance, la différence.
    (possède une valeur sémantique)Introduit la condition, le moyen qui permet la réalisation ou l'existence de qqch.
    (pour indiquer le sujet d'un propos ou d'une pensée)Qui traite de.
    (possède une valeur sémantique)Introduit une circonstance.
    (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un complément.
    (possède une fonction syntaxique ou expressive)Introduit un sujet, un attribut ou une apposition.
    de chocnommasculin
    (par ext.)Dynamique, efficace, remarquable.
    de choixnommasculin
    De qualité.
    de-ci de-làadverbe complexe
    Ici et là, au hasard, de côté et d'autre.
    de combatnommasculin
    De guerre.
    de commandenomféminin
    Qui est simulé, affecté.
    de comptoiradjectif complexe
    F/ESimpliste.
    de concertadverbe complexe
    En harmonie, conjointement.
    de conséquenceadjectif complexe
    D'une importance particulière.
    de conventionnomféminin
    Admis par convention;péj.(par ext.)qui est plus ou moins factice.
    de gaieté de cœuradverbe complexe
    (souvent en constr. nég.)De bon gré, volontiers.
    de l'aveu denommasculin
    Selon;aux dires de.
    de l'invention de qqnnomféminin
    Imaginé par qqn.
    de la graine de
    fig.Se dit pour exprimer une tendance que l’on perçoit déjà chez qqn.
    de la main delocution grammaticale
    expressionDe la part de.
    de la part de
    mod.Venant de;mod.au nom de.
    délier la langue de qqnverbetransitif direct
    fig.Le faire parler.
    de l’ordre de
    Équivalent à, du genre de.
    de main de maîtrenomféminin
    expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
    de main de maître
    expressionD'une manière magistrale;expressionavec une habileté consommée ou avec une grande force.
    dictionnaire de languenommasculin
    Qui renseigne sur les signes (les mots) et leur emploi, avec des exemples et éventuellement l’étymologie, la prononciation, etc.
    didactique des languesnomféminin
    Branche de la didactique qui étudie l’apprentissage des langues maternelles et secondes.
    famille (de langues)nomféminin
    techn.ling.Ensemble de langues développées à partir d'une origine commune.
    fleurs de vin, de vinaigre, de bièrenomféminin
    (au plur.)Fine pellicule que forment des levures à la surface du vin, du vinaigre, de la bière.
    foie-de-boeufnommasculin
    foie de boeufnommasculin
    Autre nom de la fistuline hépatique (en raison de la couleur et de la texture de la chair comestible de ce champignon).
    garde-boeufronommasculin
    Autre nom du héron garde-bœuf.
    huile de bras, de coude, de genou, de poignetnomféminin
    fam.expressionÉnergie, force, vigueur déployée dans l'accomplissement d'une tâche.
    laboratoire de languenommasculin
    Local doté de magnétophones et spécialement conçu pour pratiquer oralement une langue étrangère.
    la langue de Molièrenomféminin
    Le français.
    la langue de Shakespearenomféminin
    L'anglais.
    la langue romane
    Langue populaire dérivée du latin vulgaire, parlée en France avant l’ancien français.
    Chacune des langues latines vulgaires parlées dans les régions romanisées.
    languenomféminin
    ling.Système abstrait de signes, faculté de langage.
    Utilisation du langage propre à un domaine, une époque, un milieu.
    Utilisation individuelle du langage, par une personne, un écrivain.
    Système de signes, mode d’expression non langagier.
    languenomféminin
    Organe musculeux, mobile, généralement allongé, situé dans la cavité buccale.
    Cet organe, servant à la parole.
    Cet organe chez certains animaux, utilisé comme aliment.
    (par anal.)Chose qui a une forme plate, longue et étroite, rappelant celle de la langue.
    Système de signes conventionnels utilisé par un groupe d’individus pour l’expression et la communication.
    langue analytique
    ling.Langue qui explicite les liens syntaxiques par des mots et où l’ordre des mots est important.
    langue chargée
    méd.Recouverte d'un dépôt blanchâtre provoqué par une maladie.
    langue cible
    (en appos.)Langue dans laquelle on doit traduire un texte, un discours.
    langue communenomféminin
    Langue qui est connue et utilisée par une majorité de locuteurs au sein d'un groupe ou d'une région donnée.
    (au Québec)En vertu de la politique linguistique de l’État québécois, le français, considéré comme la langue devant permettre, dans la sphère publique, la communication entre Québécois d'origines et de langues maternelles diverses afin de participer à la société et à la culture québécoises.
    langue communenomféminin
    Langue qui est connue et utilisée par une majorité de locuteurs au sein d'un groupe ou d'une région donnée.
    (au Québec)En vertu de la politique linguistique de l’État québécois, le français, considéré comme la langue devant permettre, dans la sphère publique, la communication entre Québécois d'origines et de langues maternelles diverses afin de participer à la société et à la culture québécoises.
    langue communenomféminin
    Langue qui est connue et utilisée par une majorité de locuteurs au sein d'un groupe ou d'une région donnée.
    (au Québec)En vertu de la politique linguistique de l’État québécois, le français, considéré comme la langue devant permettre, dans la sphère publique, la communication entre Québécois d'origines et de langues maternelles diverses afin de participer à la société et à la culture québécoises.
    langue d'enseignementnomféminin
    L’emploi delangue d’enseignementa été officialisé par l’OQLF.
    (dans le système d’éducation québécois)Langue dans laquelle l'enseignement est donné dans un établissement scolaire.
    langue d'oc
    Ensemble des dialectes romans parlés dans le sud de la France dans lesquelsocsignifiait « oui ».
    langue d'oïl
    Ensemble des dialectes romans parlés au nord de la Loire, dans lesquelsoïlsignifiait « oui ».
    langue de belle-mèrenomféminin
    (par anal.)Autre nom de la sansevière.
    langue-de-boeufnommasculin
    langue de boeufnommasculin
    langue-de-bœufnommasculin
    langue de bœufnommasculin
    F/EAutre nom de la fistuline hépatique (en raison de l'aspect de ce champignon).
    langue de boisnomféminin
    Discours fait de stéréotypes, attribué notamment aux politiciens, et qui évite de donner une réponse claire.
    langue-de-chatnomféminin
    Biscuit sec, mince et allongé, qui accompagne notamment les desserts glacés et les vins mousseux.
    langue des signesnomféminin
    Langue qui n’est pas faite de sons émis par la voix mais de gestes, utilisée par les sourds et les muets.
    langue du dimanche
    Dans la liturgie chrétienne, le dimanche est considéré comme le premier jour de la semaine, alors que, dans la langue courante, c'est le lundi.
    Soignée, élégante.
    langue franque
    Francique.
    langue glaciaire
    Partie inférieure et allongée d'un glacier.
    langue inuite
    Inuktitut.
    langue maternelle
    Première langue apprise inconsciemment par un sujet au contact de l'environnement familial immédiat.
    langue minorée
    ling.(en emploi d’adjectif)Dont le statut est inférieur à celui de la langue officielle.
    langue morte
    choses(par anal.)Langue qui n’est plus en usage.
    langue natale
    Maternelle.
    langue nationalenomféminin
    Langue d'un groupe ethnique dont l'usage est reconnu légalement dans et par l'État auquel ce groupe appartient.
    langue officielle
    Les deux langues officielles du Canada sont l’anglais et le français. La langue officielle du Québec est le français.
    Langue reconnue dans les statuts d’un État, d’un organisme et utilisée dans les communications et les écrits officiels.
    langue officiellenomféminin
    Langue dont l'emploi est reconnu dans un État ou un organisme pour la rédaction des textes officiels.
    langue romane
    Chacune des langues indo-européennes dérivées du latin vulgaire.
    langues altaïques
    Groupe de langues turque, mongole et toungouze, dont les ressemblances sont attribuées à un fonds commun.
    langues caucasiennes
    Dans ce sens, on emploie parfoiscaucasique.
    ling.Groupes de langues en usage dans la région du Caucase.
    langues celtes
    Groupe de langues indo-européennes parlées par les Celtes de la Gaule et des îles Britanniques et comprenant notamment le breton, le gaélique, le gallois et le gaulois.
    langues celtiques
    Groupe de langues indo-européennes parlées par les Celtes de la Gaule et des îles Britanniques et comprenant notamment le breton, le gaélique, le gallois et le gaulois.
    langues classiques
    Le grec et le latin.
    langue secondenomféminin
    (dans le système d’éducation québécois)Langue qui fait l'objet d'un enseignement obligatoire sans être la langue d'enseignement d'un établissement.
    langue seconde
    L'emploi delangue secondea été officialisé par l’OQLF.
    éduc.(dans une hiérarchie, dans un classement selon l'importance, la valeur, la qualité, etc.)Langue qui, sans être la langue d'enseignement d'un établissement, fait l'objet d'un enseignement obligatoire.
    langues italiques
    (au plur.)Groupe de langues de la famille indo-européenne parlées dans l'Italie ancienne.
    langues ouralo-altaïques
    Famille de langues qui comprendrait les langues ouraliennes et altaïques.
    langue source
    En apposition, le motsources'écrit sans trait d'union et s'accorde en nombre.
    abstraitfig.(en appos.)Langue du texte, du discours que l'on doit traduire dans une autre langue.
    langues scandinaves
    Groupe de langues germaniques de la famille indo-européenne comprenant le norvégien, le suédois, le danois et l'islandais.
    langue tonale
    phonét.À tons.
    langue védique
    Langue des textes des Védas, qui est une forme archaïque du sanskrit.
    langue véhiculaire
    Qui permet la communication entre les groupes ou les communautés parlant des langues différentes.
    langue vernaculaire
    Langue pratiquée dans les limites d’une communauté, d’une région.
    langue vertenomféminin
    Argot.
    langue vivante
    fig.Langue spontanément et effectivement parlée dans une communauté linguistique.
    mauvaise langue, langue de vipère
    Personne portée à la médisance.
    niveau de languenommasculin
    fig.Sous-ensemble de faits de langue (familier, neutre, standard, soutenu, littéraire, etc.) caractéristiques d’une situation de communication.
    oeil-de-boeufnommasculin
    Lucarne, petite fenêtre généralement ronde.
    parler deux langues, trois langues, plusieurs languesverbetransitif direct
    spécialtÊtre bilingue, trilingue, polyglotte.
    tenir sa langue
    Se taire à propos de qqch.
    variété (de langue)nomféminin
    ling.Sous-ensemble de faits de langue caractéristiques d’un lieu, d’une époque, d’un contexte ou d’un groupe de locuteurs particulier.

    Recherches associées

accès directs
Citer
Ce contenu
Usito
Partager

Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :

url
MEES - #liste#
Ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur
#listeNomComplet#

Ce mot fait partie de la liste orthographique du primaire (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEES) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.

Afficher tous les mots de cette liste

En savoir davantage sur la liste orthographique

Utiliser l'outil dynamique de recherche du MEES

Détails du synonyme

vedette a pour antonyme/synonyme mot apparenté

au sens de :

Historique
Message

Pas d'Usito!

Oh, comme c'est dommage...
Suggestions :
  • ...
38 résultats trouvés